Seventh Street Frog / Rana Olympic Boulevard Fish / Pescado Fletcher Drive Frieze / Friso Riverside 3Figueroa Street Heron / Garza North Spring Street Glendale-Hyperion North Main Street César Chávez/Macy Street Fourth Street ALCANZANDO LA HISTORIA UNA GUÍA PARA NIÑOS A LOS PUENTES HISTÓRICOS DE LOS ANGELES ALCANZANDO LA HISTORIA LOS PUENTES DEL R Í O DE LOS ANGELES SPANNING HISTORY A KIDS 9 GUIDE TO THE HISTORIC BRIDGES OF LOS ANGELES SPANNING HISTORY THE BRIDGES OF THE LOS ANGELES RIVER KIDS 9 GUIDE GUÍA PARA NIÑOS As you explore the bridges, keep an eye out 2or the details pictured above. When you spot one, mark the small white box in the corner o2 that picture. See how many you can fnd.
I2 you fnd one in each column, yell cBINGO! d BRIDGE / PUENTE I G N O B Riverside 3Zoo Drive Sixth Street Light / Luz Pylon / Torre River Cat / Gato del río Arch / Arco First Street Washington Boulevard Pigeon / Paloma Pier / Pilón North Broadway Balustrade / Balaustre Mientras vas explorando los puentes, mantén un ojo abierto para espiar los detalles ilustrados aquí arriba. Cuando encuentres uno de ellos, marca la cajilla blanca en la esquina de esa imagen.
Mira a ver cuántos puedes encontrar. Si encuentras uno en cada columna, grita, c¡BINGO! d LA ZOO ELYSIAN PARK DODGER STADIUM MARIACHI PLAZA CITY HALL UNION STATION RIVERSIDE DR GLENDALE BLVD SAN FERNANDO RD FLETCHER DR RIVERSIDE DR FIGUEROA ST N BROADWAY E 1ST ST E ... more.
4TH ST E 6TH ST E 7TH ST ALAMEDA ST CENTRAL AVE GLENDALE BLVD SAN FERNANDO RD 101 5 HYPERION AVE N SPRING ST N MAIN ST CÉSAR E CHÁVEZ OLYMPIC WASHINGTON S SOTO ST S BOYLE AVE BLVD BLVD AVE SANTA ANA FWY AVE SANTA FE GRIFFITH PARK CRYSTAL SPRINGS DR GRIFFITH PARK DR ZOO DR LA RIVER RÍO DE LOS ANGELES 134 2 110 110 5 10 5 HOLLYWOOD FWY GLENDALE FWY GOLDEN STATE FWY MONICA FWY SANTA 101 101 q w r t y u i o a s d f g e 1 RIVERSIDE 3ZOO DRIVE BRIDGE (1938) PUENTE DE RIVERSIDE 3ZOO DRIVE 2 GLENDALE-HYPERION VIADUCT (1929) VIADUCTO DE GLENDALE-HYPERION 3 FLETCHER DRIVE BRIDGE (1927) PUENTE DE FLETCHER DRIVE 4 RIVERSIDE 3FIGUEROA STREET BRIDGE (1927/1939) PUENTE DE RIVERSIDE 3FIGUEROA STREET 5 NORTH BROADWAY 3BUENA VISTA BRIDGE (1911) PUENTE DE NORTH BROADWAY 3BUENA VISTA 6 NORTH SPRING STREET VIADUCT (1929) VIADUCTO DE NORTH SPRING STREET 7 NORTH MAIN STREET BRIDGE (1910) PUENTE DE NORTH MAIN STREET 8 CÉSAR CHÁVEZ/MACY STREET BRIDGE (1926) PUENTE DE CÉSAR CHÁVEZ/MACY STREET 9 FIRST STREET VIADUCT (1929) VIADUCTO DE FIRST STREET 0 FOURTH STREET VIADUCT (1931) VIADUCTO DE FOURTH STREET - SIXTH STREET VIADUCT (1932) VIADUCTO DE SIXTH STREET = SEVENTH STREET VIADUCT (1927/1910) VIADUCTO DE SEVENTH STREET q OLYMPIC BOULEVARD VIADUCT (1925) VIADUCTO DE OLYMPIC BOULEVARD w WASHINGTON BOULEVARD BRIDGE (1931) PUENTE DE WASHINGTON BOULEVARD Historic Bridges Spanning the Los Angeles River Los puentes históricos sobre el río de Los Angeles ALCANZANDO LA HISTORIA 1 W hen you think about cities and bridges, what comes to mind?
Most people imagine San Francisco 9s Golden Gate Bridge, or the Brooklyn Bridge in New York. Just about every big city has at least a bridge or two, and Los Angeles is no exception. The Los Angeles River is home to twenty-seven bridges.
Fourteen o5 them have been declared as historic, recognizing that they were built at a time and in a way that makes them interesting to us today. Each o5 the historic bridges has unique 5eatures that make it special and worth preserving, or saving. Just what makes these bridges so special?
Let 9s take a closer look. Getting From Here to There De aquí allá A River of Concrete The Spanish settlers probably wouldn 9t recognize the Los Angeles River today. A5ter a huge ood in 1938, workers covered the riverbed with concrete to control 5uture ooding.
Today, people are looking at ways to remove some o5 that concrete. They want to restore parts o5 the natural river bed to their natural beauty while also making sure that the river is sa5e 5rom ooding. Un río de concreto Los colonizadores españoles probablemente no pudieran reconocer al río de Los Angeles hoy.
Después de una inundación enorme en 1938, los trabajadores cubrieron el lecho del río con concreto para controlar las inundaciones en el 5uturo. Hoy la gente busca maneras de remover algo de ese concreto. Ellos quieren restaurar partes naturales del lecho del río a su estado de belleza natural mientras que aseguran que el río estará salvo de inundaciones.
How Water Makes a City Ever wonder why just about every city in America has a river? Think about it. People need water to live, so they move to a place where water is easy to fnd.
More than a thousand years ago, the Tongva-Gabrielino Indians settled along the Los Angeles River 5or that very reason. In the late 1700s, Spanish settlers came here, too. Other settlers 5ollowed soon a5ter.
The river provided enough water 5or people to drink, to grow crops, and to build homes. It wasn 9t long be5ore Los Angeles became a bustling city. Agua hace la ciudad ¿Se te ha ocurrido alguna vez que casi cada ciudad en América tiene un río?
Piénsalo. La gente necesita agua para vivir y por eso se mudan al sitio donde el agua es abundante. Más de mil años atrás, los indígenas Tongva-Gabrielino se establecieron a los lados del río de Los Angeles por esa razón.
A fnales de los 1700s los colonizadores españoles también vinieron aquí. Y otros colonizadores siguieron tras ellos muy de cerca. El río proveía sufciente agua para tomar, para crecer el cultivo y para la construcción de casas.
No tardó mucho para que Los Angeles se convirtiera en una ciudad animada. C uando uno se pone a pensar sobre ciudades y puentes, ¿cuáles vienen a la mente? La mayoría de la gente imaginan al puente de Golden Gate en San Francisco o quizás el puente de Brooklyn en Nueva York.
Casi todas las ciudades grandes tienen por lo menos un puente o dos y Los Angeles no es excepción. El río de Los Angeles está cruzado por veintisiete puentes. Catorce de ellos han sido declarados históricos, en reconocimiento al hecho de que 5ueron construidos durante una época y en una manera que les presta interés para nosotros hoy en día.
Cada uno de los puentes históricos tiene características únicas que le brinda algo especial y merecen preservación. ¿Qué cosa tan especial tienen estos puentes? Vamos a fjarnos bien de cerca.
compression compresión tension tensión 2 SPANNING HISTORY T ake a board and lay it across two bricks. Then stand on the board. What happens?
The board will probably bend and sag under your weight. The top side o5 the board is under a 5orce called c fmp"essi fn , which causes it to shorten. Meanwhile, the bottom side o5 the board is under a 5orce called tensi fn , which causes it to stretch and lengthen.
A sagging bridge isn 9t good. So the job o5 a bridge designer is to make sure that those two 5orces, compression and tension, are always in balance. T oma una tabla de madera y ponla entre dos ladrillos.
Entonces párate sobre la tabla. ¿Qué ocurre? La tabla probablemente se empieza a doblar bajo tu peso.
La parte de arriba de la tabla está bajo una 5uerza llamada c fmp"esión y eso causa que se acorte. Mientras que la parte debajo la tabla está bajo una 5uerza llamada tensión y eso causa que se estire y se alargue. Un puente combado no sirve.
Por eso el trabajo de un diseñador de puentes es asegurar que esas dos 5uerzas, la compresión y la tensión, siempre se mantengan en balance. How Does a Bridge Work? ¿Cómo funciona un puente?
This truss bridge in Oregon is just over 2our miles long. Este puente atado en Oregon es un poco más de cuatro millas de largo. Did you know that the Golden Gate Bridge is the second-longest suspension bridge in the country?
The longest is the Verrazano- Narrows Bridge in New York City. ¿Sabías que el puente de Golden Gate es solamente el segundo más largo de los puentes de suspensión en el país? El más largo es el puente de Verrazano- Narrows en la Ciudad de Nueva York.
It Takes All Kinds There are lots o5 ways to make sure that compression and tension are balanced in a bridge design. A truss bridge spreads out the tension and compression into steel support beams along each side o5 the bridge. The criss-cross lattice design might look nice, but mostly it 9s there to make sure that the bridge stays strong.
On a suspension bridge, the 5orces o5 compression and tension are trans5erred along long, steel cables that are anchored in the ground on either side o5 the bridge. The cables also trans5er the weight to the bridge 9s towers, and the towers compress into the ground. The arch bridge has been around 5or thousands o5 years.
All the 5orces o5 compression are spread out over the sides o5 the arch to its end supports, or abutments. You can fnd arch bridges made o5 brick, stone, steel, and concrete. Los Angeles 9 historic river bridges are arch bridges made o5 rein2orced concrete 4that 9s when a concrete bridge is strengthened with steel bars that are placed inside the concrete.
Hay todos tipos Hay muchas maneras de asegurar que la compresión y la tensión estén en balance en el diseño de un puente. Un puente atado reparte la tensión y la compresión por las vigas de acero en ambos lados del puente. El diseño entrecruzado quizás tenga algo de atractivo pero su mayor propósito es asegurar que el puente se mantenga 5uerte.
Sobre un puente de suspensión (también llamado cpuente colgante d) las 5uerzas de compresión y tensión son trans5eridas a través de los largos cables de acero que están anclados en la tierra en cada lado del puente. Los cables también transferen el peso a las torres del puente y las torres comprimen la tierra. El puente de arco ha existido por miles de años.
Todas las 5uerzas de compresión están repartidas a través de los lados arqueados y vienen a terminar en sus sostenes o re5uerzos. Se pueden ver puentes de arcos hechos de ladrillo, de piedra, de acero y de concreto. Los puentes históricos del río de Los Angeles son puentes de arco hechos de concreto re2orzado 4eso es cuando un puente de concreto está re5orzado con barras de acero colocadas dentro del concreto.
ALCANZANDO LA HISTORIA 3 L.A. 9s César Chávez/Macy Street Bridge, like the other Los Angeles River bridges, is an arch bridge made o2 rein2orced concrete. El Puente de César Chávez/ Macy Street en Los Angeles es igual a los otros puentes del río de Los Angeles en que es un puente de arco hecho de concreto re2orzado.
4 SPANNING HISTORY T here 9s a word 5or everything . . .
so here are a 5ew words that can help you describe and talk about bridges. Pier: a vertical supporting structure Deck: the horizontal roadway Span: the distance on a bridge between two supports Arch: a curved structure that can support weight Pylon: a large decorative tower at the entryway to a bridge Balustrade: the railing along the bridge 9s deck Viaduct: A bridge composed o5 several small spans that crosses both topographical 5eatures (e.g., rivers, canyons) and man-made roads Can You Speak cBridge d? E xisten palabras para todo.
Por eso aquí tenemos unas palabras que te ayudarán a describir los puentes y hablar sobre ellos. Pilón: una estructura vertical que sirve de apoyo o sostén Terraza: la carretera horizontal Tramo: la distancia en un puente entre dos soportes Arco: una estructura encorvada que puede cargar peso Torre: la estructura grande y decorativa a la entrada de un puente Balaustre: la baranda que corre a lo largo de la terraza Viaducto: Un puente compuesto de varios tramos pequeños que cruzan ambos elementos naturales (p. ej., ríos, cañones) y las carreteras construidas ÷¿Sabes hablar cpuente d?
Deck Terraza Arch Arco Balustrade Balaustre & & & & & & & & & & & & & & ALCANZANDO LA HISTORIA 5 Try It! Design Your Own Balustrade Balustrades are use5ul 4they help cars and people to stay sa5ely on the roadway 4but they can also be beauti5ul. Architects o5ten add designs to balustrades to make their bridges interesting, sometimes with repeating lines and patterns, sometimes with carvings o5 people or objects.
How could you decorate this balustrade? ¡Inténtalo! Diseña tu propio balaustre Los balaustres son útiles 4ellos ayudan a mantener la gente y los carros a salvo sobre las carreteras 4pero también pueden ser hermosos.
Los arquitectos a menudo añaden diseños sobre los balaustres para darle interés a sus puentes, a veces con líneas o patrones que repiten, a veces con tallados de personas o cosas. ¿Cómo adornaras tú a este balaustre? Span Tramo Pier Pilón Pylon Torre & & & & & & & & & & & & & 6 SPANNING HISTORY E very bridge is di55erent!
That may not seem true when you think about Los Angeles 9 rein5orced concrete bridges 4but take a closer look, and you might be surprised. You 9ll fnd bridges built in a wide range o5 architectural styles. Beaux Arts I5 you like c5ancy, d then Beaux Arts is the style 5or you.
Beaux Arts (bo-ZAHR) designers loved the buildings o5 the ancient Greeks and Romans, so you 9ll o5ten see details like columns and balustrades. Beaux Arts 5ans also loved decoration 4and lots o5 it. You can tell a Beaux Arts bridge by its many decorative details, including images o5 owers, animals, and people, and intricate designs.
Streamline Moderne The Streamline Moderne style is 5or people who like a csimpler d look. Streamline Moderne came along during the Great Depression o5 the 1930s, a time when people designed simpler buildings and used less expensive materials. On Streamline Moderne bridges, you 9ll o5ten see details that might remind you o5 di55erent 5orms o5 transportation, like the rounded corners o5 steamliners, airplanes, and swi5tly moving cars.
You might also see more horizontal lines than vertical lines, streaming lines, and rounded openings. Gothic Revival Want to know more about Gothic style? Think Halloween and Frankenstein 9s castle.
Some people today might fnd this style ccreepy, d but mostly it was meant to look old. Architects designing in the Gothic Revival style wanted to remind people o5 structures that had been built hundreds o5 years be5ore, back in the 1300s and 1400s. Buildings and bridges designed in this style o5ten have pointed arches paired with wide, at arches.
You 9ll also fnd simpler designs and decorations than in the Beaux Arts structures. What 9s Your Style? ¿Cuál es tu estilo?
¡C ada puente es di5erente! Quizás eso no pareciera ser el caso con los puentes de concreto re5orzado de Los Angeles, pero si te fjas bien de cerca tendrás una sorpresa. Encontrarás puentes construidos en una gran variedad de estilos arquitecturales.
Beaux Arts Si a ti te gusta lo c5ancy d, es decir, lo elaborado, entonces el estilo Beaux Arts es para ti. A los diseñadores de Beaux Arts (pronunciado bo-ZAR) les encantaban los edifcios antiguos griegos y romanos, y es por eso que a menudo se ven detalles como columnas y balaustres. Los 5anáticos de Beaux Arts también adoraban la decoración 4¡y en cantidad!
Puedes identifcar un puente de Beaux Arts por medio de sus muchos detalles decorativos, los cuales incluyen imágenes de ores, animales y gente, y diseños complicados. Streamline Moderne El estilo Streamline Moderne es para la gente que prefere un estilo más csencillo d. Streamline Moderne surgió durante la Gran Depresión de los 1930s, una época cuando se diseñaban edifcios más sencillos y se usaban materiales menos costosos.
En los puentes de Streamline Moderne muy a menudo se ven detalles que te hacen recordar 5ormas de transporte, tal como las siluetas redondeadas de los barcos de vapor, de los aviones y de carros corriendo a mucha velocidad. También es posible que veas más líneas horizontales que líneas verticales, líneas en 5uga y aberturas redondas. Restauración Gótica ¿Quieres conocer más sobre el estilo Gótico?
Piensa en Halloween y el castillo de Frankenstein. Es posible que algunas personas hoy en día encuentren este estilo un poco ccreepy d, es decir, perturbador, pero la mayor intención era hacer las cosas parecer viejas. Los arquitectos diseñando en el estilo de Restauración Gótica querían recordarle a la gente de las estructuras construidas cientos de años antes, en los 1300s y los 1400s.
Los edifcios y puentes construidos en este estilo a menudo tienen arcos apuntados en pareja con arcos anchos y planos. También encontrarás diseños y decoraciones más sencillos que en las estructuras de Beaux Arts. ALCANZANDO LA HISTORIA 7 You Try It!
Which Bridge Is Which? Here are photographs o5 three o5 Los Angeles 9 historic bridges. Can you fgure out the architectural style o5 each bridge?
¡Inténtalo! ¿Cuál puente es cuál? Aquí hay 5otogra5ías de tres de los puentes históricos de Los Angeles.
¿Puedes adivinar el estilo arquitectural de cada puente? Top: Gothic Revival (Fourth Street Viaduct) Middle: Beaux Arts (North Broadway 4Buena Vista Bridge) Bottom: Streamline Moderne (Sixth Street Viaduct) W"ite y f%" 7nswe"s he"e: Arriba: Restauración Gótica (Viaducto de Fourth Street) Media página: Beaux Arts (Puente de North Broadway 3Buena Vista) Abajo: Streamline Moderne (Viaducto de Sixth Street) Esc"ibe t%s "esp%est 7s 7q%í: 8 SPANNING HISTORY T he most important thing about building a bridge is making sure that it 9s strong and sa5e. But the 5un begins when it 9s time to add the decoration.
Take a look at some o5 the ways that architects make their bridges beauti5ul 4and then see i5 you can fnd some o5 these details on Los Angeles 9 historic bridges. Frieze! That 9s c5rieze, d not c5reeze!
d A 5rieze is a sculpted or decorated band on a building or structure, and it o5ten shows a scene that tells a story. On the Washington Boulevard Bridge, look 5or a 5rieze o5 people hard at work 4building the bridge! From engineers, to surveyors, to construction workers, the 5rieze is almost like a comic strip in concrete.
It 9s All in the Details L a cosa más importante acerca de la construcción de un puente es asegurar que está 5uerte y seguro. Pero lo divertido viene cuando llega la hora de ponerle las decoraciones. Mira algunas de las maneras en que los arquitectos hacen sus puentes hermosos 4y luego busca a ver si encuentras algunos de estos detalles en los puentes históricos de Los Angeles.
¡Friso! Se dice c5riso d, ¡y no c5rito d! Un 5riso es una banda esculpida o decorada sobre un edifcio o estructura, y muchas veces enseña una escena que contiene un cuento.
En el Puente de Washington Boulevard, busca por el 5riso con la gente trabajando duro 4¡en la construcción del puente! Desde los ingenieros hasta los topógra5os y los trabajadores en construcción, el 5riso es como una tira cómica en concreto. Se trata de los detalles You Try It!
Design Your Own Frieze Imagine that the City o5 Los Angeles has decided to build a new bridge 4and you get to decide who this bridge will honor. They are planning a decorative 5rieze with panels that show important moments in this person 9s li5e. Who is the bridge 5or, and what would the 5rieze look like?
¡Inténtalo! Diseña tu propio friso Imagina que la Ciudad de Los Angeles ha decido construir un nuevo puente 4y te toca a ti escoger quien será honrado con este puente. Ellos están planifcando un 5riso decorativo con paneles para demostrar los momentos importantes en la vida de esta persona.
¿Para quién es el puente y cómo se mira el 5riso? ALCANZANDO LA HISTORIA 9 Lighting the Way Lights are certainly use5ul on a bridge 4drivers and walkers need them to see where they 9re going. But they can be beauti5ul, too, and on Los Angeles 9 historic bridges, they come in all shapes and sizes.
On the North Broadway 3Buena Vista Bridge, 5or example, you 9ll fnd huge globe lights, while the Olympic Boulevard Viaduct has elegant lanterns. Enjoying the View Los Angeles is such a car town that you might think these bridges are just 5or drivers 4 but you would be wrong. The architects designed most o5 these bridges with walkers in mind, and some even have special balconies where people can sit, relax, and enjoy the view.
There are twelve rounded balconies on the North Broadway 3Buena Vista Bridge alone! Alumbrando el sendero Las luces de veras son cosas útiles para un puente 4los que conducen y los que caminan las necesitan para ver por donde van. Pero pueden ser bellas también, y en los puentes históricos de Los Angeles ellas vienen en todo tamaño y 5orma.
En el Puente de North Broadway 3Buena Vista, por ejemplo, encontrarás enormes globos de luz mientras que el Viaducto de Olympic Boulevard tiene elegantes linternas. Disfrutando de la vista Los Angeles es un pueblo que se identifca tanto con el carro que quizás piensas que los puentes eran solamente para los conductores 4 pero eso es una equivocación. Los arquitectos diseñaron la mayoría de estos puentes teniendo en cuenta los peatones, y algunos hasta tienen balcones especiales donde la gente se puede sentar para relajarse y dis5rutar de la vista.
Hay doce balcones redondeados sólo en el Puente de North Broadway 3 Buena Vista. 10 SPANNING HISTORY T hink we 9re done? Not yet.
There are lots o5 ways to make a bridge stand out in a crowd! Honoring Others Bridges are such big, important structures that they are o5ten named to honor people who have played an important role in others 9 lives. The César Chávez/Macy Street Bridge, 5or example, was renamed to honor César Chávez, a Mexican American who 5ought 5or the rights o5 5arm workers.
The Glendale-Hyperion Viaduct (right) was dedicated in honor o5 the soldiers who served in World War I. It 9s All in the Details ¿ C rees que hemos terminado? No todavía.
¡Hay muchas maneras de hacer un puente sobresaliente que llame la atención del público! Honrando a los demás Los puentes son estructuras tan grandes y tan importantes que muchas veces están nombrados en honor a las personas que han jugado un papel importante en las vidas de los demás. El Puente de César Chávez/Macy Street, por ejemplo, 5ue renombrado en honor a César Chávez, un mexicano americano que luchó por los derechos de los braceros.
El Viaducto de Glendale- Hyperion (izquierda) 5ue dedicado en honor a los soldados que sirvieron en la Primera Guerra Mundial. Se trata de los detalles You Try It! A Bridge with Personality Think about all o5 the details that you can fnd on Los Angeles 9 historic bridges.
Then design a bridge with details that re ect your own personality. ALCANZANDO LA HISTORIA 11 Recycling a Bridge How can you recycle a bridge? By reusing an old one!
Take a close look at the Seventh Street Viaduct, and you 9ll see two layers. That 9s because back in 1910, it used to be a bridge 5or streetcars. Then, in 1927, engineers decided to build a new bridge 5or cars 4but instead o5 building an expensive, brand-new bridge, they saved money by just building on top o5 the old one.
So even though it looks like a double-decker bridge, only the top layer is sa5e 5or traveling. Reciclando un puente ¿Cómo se puede reciclar un puente? ¡Re-usando uno viejo!
Fíjate bien sobre el Viaducto de Seventh Street y podrás ver dos capas. Eso es porque en 1910 se usaba como puente para los tranvías. Entonces, en 1927, los ingenieros decidieron construir un puente nuevo para carros 4pero en vez de construir uno nuevo y costoso, ellos se ahorraron el dinero y lo construyeron sobre el puente viejo.
Así que aunque parece ser un puente de dos niveles, sólo la parte de arriba es segura para transitar. ¡Inténtalo! Un puente con personalidad Piensa sobre todos los detalles que puedes encontrar en los puentes históricos de Los Angeles.
Entonces diseña un puente con detalles que re ejan tu personalidad. 12 SPANNING HISTORY S ome o5 Los Angeles 9 historic bridges are in great shape 4but un5ortunately, some have seen better days. Here 9s what some people are doing to make sure these bridges will be around 5or a long time.
Back to the Good Old Days The Olympic Boulevard Viaduct is a great example o5 how a bridge can be saved 4twice! Back in the 1980s, the bridge needed repairs, so workers fxed it. But un5ortunately, they also removed a lot o5 the beauti5ul details, like the balustrade.
Thirteen years later, in 1998, workers went back to the bridge to fx it again. They made some changes to make it sa5e 5or earthquakes and replaced the original details that made this bridge so unique. Saving the Bridges A lgunos de los puentes históricos de Los Angeles están en gran 5orma 4pero, desgraciadamente, algunos otros han visto mejores días.
Esto es lo que alguna gente está haciendo para asegurar que estos puentes duren por mucho más tiempo. Un retorno a los días de antes El Viaducto de Olympic Boulevard es un gran ejemplo de cómo se puede salvar un puente 4¡dos veces! Allá en los 1980s, el puente necesitaba reparaciones y los trabajadores lo arreglaron.
Pero, desgraciadamente, al mismo tiempo ellos removieron muchos de los detalles bellos, tal como el balaustre. Trece años después, en 1998, los trabajadores regresaron al puente para arreglarlo de nuevo. Ellos hicieron algunos cambios que lo convirtieron seguro contra terremotos y también reemplazaron los detalles originales que hacían este puente tan único.
Salvando a los puentes ALCANZANDO LA HISTORIA 13 Preserving History Now that you know more about bridges, we hope you agree: the historic bridges o5 Los Angeles are a treasure. They 9re special because o5 their architecture and their details, but they 9re also special because they remind us o5 how Los Angeles used to be at another time in history. I5 you 9re interested in learning more about the historic bridges o5 Los Angeles or other historic sites in the city, visit www.laconservancy.org .
You can also fnd out more by using library and Internet resources. Preservando la historia Ahora que conoces más sobre los puentes, esperamos que estés de acuerdo con esto: los puentes históricos de Los Angeles son un tesoro. Son especiales debido a su arquitectura y sus detalles, pero también son especiales porque nos recuerdan cómo era Los Angeles en otra época de la historia.
Si estás interesado en aprender más sobre los puentes históricos de Los Angeles y otros sitios históricos en la ciudad,visita www.laconservancy.org . También podrás averiguar más usando la biblioteca y los recursos del Internet. PRESENTED BY SPONSORS LEadEr: ParTNEr: SPoNSorS: The Cygnet Foundation Nabih Yousse5 Associates SuPPorTErS: Film L.A.
John A. Martin & Associates The O5fce o5 Councilmember José Huizar The O5fce o5 Councilmember Jan Perry The O5fce o5 Councilmember Ed P. Reyes CrEdITS/rECoNoCIMIENToS English text by Erin Ash Sullivan Spanish translation by Aleida Rodríguez Logo and materials designed by Amy Inouye, Future Studio New photography by Kevin Break Illustrations by Stuart Rapeport Printing by Jano Graphics VErY SPECIaL THaNKS/MuCHÍSIMaS GraCIaS To property owners and representatives 5or providing access and assistance with the April 2008 cBridge Mix d tour/activity day: Brian Friedman, Roll Properties, Inc.
Barbara Harris and Hector Moreno, MTA Brian Luce, The Southern Cali5ornia Institute o5 Architecture (SCI-Arc) Magnus Walker, Serious Clothing SPECIaL THaNKS/aGradECIMIENToS ESPECIaLES To everyone who made the April 2008 panel discussion and cBridge Mix d possible, including: Qathryn Brehm, Central City East Association Merrill Butler III Carolyn Cole, Los Angeles Public Library Jason Currie, Historic American Engineering Record, National Park Service Glen Dake Eric DeLony Gallery 727 Edgar Garcia, City o5 Los Angeles O5fce o5 Historic Resources Kenneth T. and Eileen L. Norris Foundation Latino Urban Forum Los Angeles River Revitalization Master Plan Celina Mancia Larry Mantle Harry Medved Gary Lee Moore James Rojas, MTA Gene Rubin Wally Stokes, City o5 Los Angeles Department o5 Engineering Tetra Tech Jim Walker, MTA Frank D.
Winfeld, Maryland Society o5 Pro5essional Engineers All images by Kevin Break (photos), Stuart Rapeport (illustrations), and Amy Inouye (map) except: Brian Pierce (p. 2, le5t); Rob Kroenert (p. 2, right); Historic American Engineering Record, National Park Service, Heather Larson 2000 (p.
3 drawing); Larry Underhill (p. 6 top, bottom); Jacques Garnier (p. 6, middle); Security Pacifc Collection/Los Angeles Public Library (p.
12, top). The Los Angeles Conservancy is a nonproft organization that works through education and advocacy to recognize, preserve, and revitalize the historic architectural and cultural resources o5 Los Angeles County. For more in5ormation, visit www.laconservancy.org The Friends o2 the Los Angeles River is a nonproft organization 5ounded in 1986 to protect and restore the natural and historic heritage o5 the Los Angeles River and its riparian habitat through inclusive planning, education, and wise stewardship.
For more in5ormation, visit www.2olar.org The Getty Conservation Institute works internationally to advance conservation in the visual arts. The Institute serves the conservation community through scientifc research, education and training, model feld projects, and the dissemination o5 in5ormation. For more in5ormation, visit www.getty.edu/conservation Los Angeles Conservancy es una organización de membresía sin fnes de lucro que trabaja por medio de la educación y la de5ensa para reconocer, preservar y revitalizar los recursos históricos arquitecturales y culturales del Condado de Los Angeles.
Para mayor in5ormación, visite www.laconservancy.org La organización sin fnes de lucro llamada Friends o2 the Los Angeles River 5ue 5undada en 1986 para proteger y restaurar el patrimonio histórico y natural del río de Los Angeles y su ambiente ribereño por medio de la planifcación inclusa, la educación y la sabia mayordomía. Para mayor in5ormación, visite www.2olar.org El Instituto Getty de Conservación trabaja internacionalmente para promover la conservación en las artes plásticas. El Instituto le sirve a la comunidad de conservación por medio de investigaciones científcas, educación, entrenamiento en proyectos modelos en el campo y la diseminación de in5ormación.
Para mayor in5ormación, visite www. getty.edu/conservation Build Your Own Bridge! C ut out these bridge pieces and make a bridge masterpiece o5 your very own.
KIDS 9 GUIDE ¡Construye tu propio puente! R ecorta estas piezas de puentes para hacer una obra maestra de tu propio puente. © 2008 Los Angeles Conservancy cut / corta 2old / dobla 2old / dobla2old / dobla